Minggu, 22 Agustus 2010

[LIRIK OST. YAB] My Heart Calling – Kim Dong Wook


My Heart Calling – Kim Dong Wook


조금 웃어요
jo-geum deŏ us-eŏ-yo
Senyumlah oh! lagi
행복한 미소로
haeng-bok-han mi-so-ro
Hiburkan sedikit
자꾸만 그댈 찾는
ja-kku-man geŭ-daer(eŭ) chat-neŭn
Hatiku yang mencarimu
달래도록
nae mam dal-le-do-rok
Dapat kutenangkan (hati ini)


조금 웃어요
jo-geŭm deŏ us-eŏ-yo
Senyumlah oh! lagi
세상이 그댈 질투하도록
se-sang-i geŭ-dael jil-tu-ha-do-rok
Dunia ‘kan mencemburuimu
자꾸만 그댈 부르는 맘이
ja-kku-man geŭ-dael bu-reŭ-neŭn nae mam-i
Hati yang sering memanggil namamu
욕심도 내질 못할테니
yok-shim-do nae-jil mot-hal-te-ni
Tak akan terlalu merintih


가슴이 욕해 사랑한단 말조차 못하니까
ga-seŭm-i yok-hae sa-rang-han-dan mal-jo-cha mot-ha-ni-kka
Hati(ku) menjerit tak henti-henti mencintaimu
눈물이 터져 그리움이 흐르고 흐르니까
nun-mur-i teŏ-jyeŏ geŭ-ri-um-i heŭ-reŭ-go heŭ-reŭ-ni-kka
Air mata mengalir, terus mendambakan kamu
가시처럼 목에 걸려버린 슬픈 말만
ga-shi-cheŏ-reŏm mog-e geŏl-lyeŏ-beŏ-rin seŭl-peŭn geŭ mal-man
Seperti duri yang terlekat di kerongkong(ku) ini
하루종일 귓가에 맴돌고만 있죠
ha-ru-jong-il gwit-ga-e maem-dol-go-man it-jyo
Terngiang di telinga, oh! sepanjang hari


하필 그대죠
wae ha-pil geŭ-dae-jyo
K’napa kau (yang) kupilih?
그대를 사랑하게 됐는지
geŭ-dae-reŭl sa-rang-ha-ge dwaet-neŭn-ji
Kenapa kamu yang kucintai?
고갤 저어도
go-gael jeŏ-eŏ-do
Geleng kepala
아니라고 해도
a-ni-ra-go hae-do
Cuba menafikan
이미 그댈 놓질 못하네요
i-mi geŭ-dael noh-jil mot-ha-ne-yo
Tetap kamu tak dapat kulupa(kan)


가슴이 욕해 사랑한단 말조차 못하니까
ga-seŭm-i yok-hae sa-rang-han-dan mal-jo-cha mot-ha-ni-kka
Hati(ku) menjerit tak henti-henti mencintaimu
눈물이 터져 그리움이 흐르고 흐르니까
nun-mur-i teŏ-jyeŏ geŭ-ri-um-i heŭ-reŭ-go heŭ-reŭ-ni-kka
Air mata mengalir, terus mendambakan kamu
가시처럼 목에 걸려버린 슬픈 말만
ga-shi-cheŏ-reŏm mog-e geŏl-lyeŏ-beŏ-rin seŭl-peŭn geŭ mal-man
Seperti duri yang terlekat di kerongkong(ku) ini
하루종일 귓가에 맴돌고만 있죠
ha-ru-jong-il gwit-ga-e maem-dol-go-man it-jyo
Terngiang di telinga, oh! sepanjang hari


사랑해요 그댈 사랑해요 영원히
sa-rang-hae-yo geŭ-dael sa-rang-hae-yo yeŏng-won-hi
‘Ku menyintaimu, sayangimu s’lamanya
그대 보지 않는데도
geŭ-dae nal bo-ji anh-neŭn-de-do
Meskipun kau tak melihat (cinta)ku


수천번씩 그댈 부르고 불러봐도 모르죠
su-cheŏn-beŏn-sshik geŭ-dael bu-reŭ-go bul-leŏ-bwa-do mo-reŭ-jyo
Walaupun beribu kali aku cuba memanggilmu
항상 자리에서 그댈 기다려도 모르죠
hang-sang geŭ ja-ri-e-seŏ geŭ-dael gi-da-ryeŏ do-mo-reŭ-jyo
Walaupun aku tetap menanti di tempat yang sama
바보처럼 그저 바라보는 못난 사랑을
ba-bo-cheŏ-reŏm geŭ-jeŏ ba-ra-bo-neŭn mot-nan sa-rang-eŭl
Si bodoh ini terus memandang meskipun sukar
그대는 모르시죠
geŭ-dae-neŭn mo-reŭ-shi-jyo
Namun kau tak mengerti
아무리 불러도
a-mu-ri-bul-leŏ-do
Jeritanku ini

0 Komentar:

Posting Komentar