terjemahan : Tidak akan aktif untuk rekaman immortal song 2
skullhong: 가격은 @1caratkorea 이분들에게 물어보세요 ㅋㅋ
terjemahan : silahkan tanya langsung ke @1caratkorea untuk masalah harga keke !
skullhong: RT @ 1caratkorea: 여러분 들이 기다 리 시던 4 번째 네일 입니다 홍기 씨 을 위해 태어난 녀석 들 ... 바쁜 홍기씨 활동 에 같이 뛰어 주길 1 등까지 ...!
terjemahan : skullhong RT @ @1caratkorea ini adalah set ke empat kuku yang telah ditunggu-tunggu banyak orang . mereka diciptakan untuk Hongki . . mereka akan mengikuti Hongki di jadwalnya yang sibuk . . bahkan ketika mendapatkan no.1 !
skullhong: 원캐럿코리아 ㅋ ㅋ RT @ babo6000: @ skullhong ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ미치겠다 ㅋ ㅋ ㅋ손톱어디서했어요 ??????? ㅋ ㅋ ㅋ소개좀 ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ
terjemahan :skullhong 1 Carat Korea, Keke! RT @ babo6000: @ Kekekeke skullhong! Ini gila, kekeke! Di mana kau lakukan itu pada kuku Anda ??????? Kekeke! Perkenalkan, silahkan! Kekekekekekekekeke!
skullhong: 안녕 내새로운 친구 들이야 반가워
Terjemahan: Halo, teman-teman baru saya! Senang bertemu dengan Anda!
Credit: Hongki’s Twitter @skullhong
indo translate : riztya @ ANJELL_INDO
0 Komentar:
Posting Komentar